#проза #личное #ведьмак возвращение в элизиум

Это некоммерческий фанфик по мотивам вселенных The Witcher и Disco Elysium. Все права на оригинальные произведения, персонажей, названия и элементы миров принадлежат их соответствующим правообладателям. Автор фанфика не претендует на владение ими. Возрастной рейтинг: rated R (18+). Текст содержит ненормативную лексику, алкоголь, вымышленные наркотики, насилие, и прочие темы, предназначенные для совершеннолетней аудитории.


“Материнское сердце — бесконечное всепрощение”.
— Оноре де Бальзак, “Тридцатилетняя женщина”

ВЕРНОН РОШЕ – Итак, капитан не обманул: некоторые сведения оказались действительно полезными. Во всяком случае, теперь мы с чистой совестью можем вернуться к пану Леуваардену и сообщить, что поручение выполнено.

РАССКАЗЧИК – Роше осторожно обходит большую свинью, лежащую в луже посреди дороги.

ВЕРНОН РОШЕ – Затем необходимо навестить госпожу Кармен. Думаю, найти её не составит труда…

НАУЩЕНИЕ [Легко: Успех] – Особенно если она по-прежнему торчит на балконе и завлекает проходящих мимо мужчин в свои сети.

ТЫ – Слушай, Вернон, возможно, я знаю, как она выглядит и где именно живёт. Вчера вечером мне довелось перекинуться парой слов с какой-то куртизанкой, которая подходит под описание…

ВЕРНОН РОШЕ – Неужели? И о чём же вы беседовали?

ПОРОК [Легко: Провал] – Ну, например ты хотел сказать ей…

ТЫ – Да ни о чём таком… Кхм. Она упомянула, что всю ночь с четверга на пятницу была якобы занята с каким-то паном… Но его имени выудить не удалось.

ВЕРНОН РОШЕ – Любопытно. Впрочем, пока сосредоточимся на купце. В разговоре с ним давайте постараемся не подставлять пана Мэйса совсем уж явно… Он, безусловно, взяточник, однако мы дали слово.

РАССКАЗЧИК – Всё тот же седовласый слуга проводит вас в уже знакомый кабинет с фотелями и картинами. Ты опасливо присаживаешься на краешек кресла, надеясь, что в этот раз оно смилостивится и не станет пожирать тебя.

ЛАКЕЙ – Желаете кофе, как и вчера?

ВЕРНОН РОШЕ – Да, пожалуйста. Без сахара.

РАССКАЗЧИК – Слуга приносит две фарфоровые чашечки и с поклоном удаляется. Ты с наслаждением вытягиваешь гудящие ноги – побегать за последние дни пришлось изрядно. Минут через десять в кабинет неторопливо входит Деклан Леуваарден собственной персоной – сегодня он облачён в золотой халат с изящной вышивкой, изображающей цветочные мотивы. На голове красуется бесформенная скуфья, а на ногах – всё те же пушистые тапки. Он сердечно улыбается вам, будто родным детям.

ЛЕУВААРДЕН – Здравствуйте, пан Роше! Доброго дня, Геральт! Я страшно рад вас видеть. Надеюсь, вы пребываете в добром здравии. Ну, не томите, рассказывайте же скорее! Что вам удалось узнать? Вы ведь явились не с пустыми руками?

ЧУТКОСТЬ [Легко: Успех] – Он напоминает десятилетнего мальчишку, которому вот-вот вручат подарок. Только подарок этот, по всей видимости, должен быть завёрнут в чужие тайны.

ВЕРНОН РОШЕ – Разумеется, нет, пан Леуваарден. Нам удалось узнать нечто важное. Во-первых, ваши подозрения оправдались: наркоторговлей действительно заправляет Могила и его помощники.

РАССКАЗЧИК – Купец довольно кивает, прикрыв глаза.

ВЕРНОН РОШЕ – Во-вторых, эта сеть куда более разветвлённая, чем можно было ожидать. Она тянется в другие страны. Судя по всему, в ней задействованы сотни людей, и городская стража не может с этим ничего поделать.

ЛЕУВААРДЕН – Последнее, скажем прямо, не новость…

ВЕРНОН РОШЕ – В-третьих, Могила заключил союз с другими воротилами криминального мира: с Карло Варезе, Киприаном Вилли и Сиги Ройвеном; возможно, с кем-то ещё.

РАССКАЗЧИК – При этих словах Деклан оживляется и начинает слушать куда внимательнее.

ВЕРНОН РОШЕ – И, в-четвёртых, не похоже, что Могила настроен на какие-либо переговоры. Он передал, что намеревается выжить вас из Храмового квартала… Только сформулировано послание было в несколько менее приличной форме. Это вся информация, которую удалось собрать.

ЛЕУВААРДЕН – Ну, друзья мои, вы добились впечатляющих успехов! Мои аплодисменты.

РАССКАЗЧИК – Толстяк легонько хлопает в ладоши, продолжая сладко улыбаться.

ЛЕУВААРДЕН – Что касается переговоров с этим грубияном… Думаю, всё ещё может измениться. Он пытается откусить куда больше, чем способен прожевать. Пока мы с моими партнёрами закроем глаза на его поведение, но спустя несколько месяцев, когда с Реданией наконец-то будет подписан долгожданный мир…

РАССКАЗЧИК – Вдруг лицо Леуваардена разом теряет всяческое благодушие, и он резко и громко заканчивает.

ЛЕУВААРДЕН – …Мы вернёмся к этому вопросу. Могила не дурак и понимает, что если будет ерепениться, то королю придётся задействовать своих гвардейцев. Думаю, достаточно будет двух-трёх рот. Но доводить до такого не хотелось бы.

РАССКАЗЧИК – Он хмыкает и вновь возвращается к своей мурлыкающей манере говорить.

ЛЕУВААРДЕН – В конце концов, мне будет полезен человек, который может поддерживать порядок в Храмовом квартале. Эти никчёмные стражники, как вы совершенно правильно заметили, мало на что способны. Кроме того, я не сомневаюсь: Могила давным-давно с потрохами купил Винсента Мэйса…

НАУЩЕНИЕ [Легко: Успех] – Догадаться об этом было несложно. Только не нужно ничего комментировать, пускай говорит.

ЛЕУВААРДЕН – И я догадываюсь, от кого именно вы получили эту информацию. Но не беспокойтесь: раскрывать источники не требуется. Вероятно, вы заключили некое джентльменское соглашение, а это вещь нешуточная…

НАУЩЕНИЕ – Но вообще удивительно, насколько легко купец вас раскусил.

ЛЕУВААРДЕН – Так или иначе, не забивайте себе голову и не беспокойтесь о дальнейших событиях. Мы справимся. Перефразируя известное выражение, где имеется крупный капитал – там найдётся и путь.

ТЫ – Да, но… Что насчёт моих мечей? Вашим людям удалось что-нибудь разузнать?

ЛЕУВААРДЕН – Ах да, мечи… Вынужден признаться, мои люди, как вы их называете, установили место жительства той милой старушки уже некоторое время назад. Мечи, без сомнения, у неё.

РЕФЛЕКС [Легко: Успех] – Некоторое время назад? Выходит, он буквально держал твои мечи в заложниках?

ТЫ – То есть вы скрыли от нас…

РАССКАЗЧИК – Он бесцеремонно перебивает.

ЛЕУВААРДЕН – Геральт, послушайте. Мне с тяжёлым сердцем пришлось воспользоваться сложившейся ситуацией. Mea culpa. Но в свою защиту добавлю: во время нашей прошлой беседы местоположение мечей было для меня такой же тайной, как и для вас. В общем, давайте просто пожмём руки и сойдёмся на том, что мы оказались друг другу весьма полезны.

РАССКАЗЧИК – Руки он тебе, впрочем, не пожимает.

ЛЕУВААРДЕН – Итак, зовут эту пани Божена, но все кличут её просто Сорочихой – насколько я понял, она вообще любит тащить всякие блестящие штуки и превратила своё обиталище в свалку. Не говоря уже о дюжине-другой живущих там кошек…

ВЫДЕРЖКА [Средне: Провал] – Только не это. Сначала пустырь с гниющим трупом и свалкой, потом вонючая лавка барахольщика, а теперь халупа городской сумасшедшей.

КРЕПОСТЬ ДУХА [Сложно: Провал] – Тебе регулярно приходится посещать самые омерзительные места города. Почему мечи не могла выкупить какая-нибудь богатая красавица?

ЛЕУВААРДЕН – Её дом находится в Храмовом квартале – слуга передаст вам точный адрес. Учтите: пани Сорочиха, судя по всему, несколько не в себе, так что будьте осторожны. Вот, в общем-то, и всё, что я могу вам сообщить.

ВЕРНОН РОШЕ – Прекрасно. Благодарим, пан Леуваарден.

ЛЕУВААРДЕН – Какие могут быть разговоры! Услуга за услугу. Не смею вас задерживать, друзья, но помните: мой дом открыт для вас. Не стесняйтесь заходить как-нибудь!

РАССКАЗЧИК – До ворот вас провожает всё тот же лакей. Перед тем как попрощаться, он передаёт тебе листок бумаги.

ЛАКЕЙ – Здесь записан интересующий вас адрес в Храмовом квартале, пан ведьмак. И вот ещё…

РАССКАЗЧИК – Он извлекает из кармана мешочек – чуть более увесистый, чем в прошлый раз.

ЛАКЕЙ – Господин Леуваарден просил передать. Чтобы вы смогли выкупить своё имущество. Желаю всего наилучшего.

РАССКАЗЧИК – Слуга с поклоном удаляется.

ВЕРНОН РОШЕ – И вновь поздравляю вас с получением очередной взятки. Смотрите, не повторите судьбу капитана Мэйса… Идёмте. Пора закрыть наконец эту позорную главу вашей жизни.

РАССКАЗЧИК – Вы покидаете Купеческий квартал и возвращаетесь туда, где улицы становятся тусклее, дома — ниже, а запахи — честнее. Адрес приводит вас в дальнюю часть Храмового квартала, к ряду старых построек, притулившихся возле самой городской стены. Дом пани Божены, которую местные прозвали Сорочихой, обнаруживается в конце узкого грязного переулка. Это покосившееся двухэтажное строение с осыпавшейся штукатуркой, затянутыми тряпьём окнами и крышей, похожей на спину старой облезлой собаки. Из трубы лениво поднимается сизый дым.

СОЗЕРЦАНИЕ [Средне: Успех] – Именно в таких домах обычно хранят бесценные ведьмачьи мечи, фамильные проклятия и мёртвых родственников, которых забыли вовремя похоронить.

РАССКАЗЧИК – У входной двери в ряд сидят три кошки: чёрная, рыжая и серая. При вашем появлении они одновременно поворачивают головы; шесть глаз впиваются в тебя с одинаковым недоверием. Стоит приблизиться, как чёрная кошка выгибает спину, утробно шипит и убегает прочь. Две другие несутся следом.

КОДЕКС [Сложно: Успех] – Как и всегда, первыми на тебя обращают внимание кошки… Или дети.

РАССКАЗЧИК – Вернон поднимается на скрипучее крыльцо и несколько раз громко стучит в хлипкую некрашеную дверь. За ней начинается возня: что-то падает, кто-то сердито мяукает, женский голос начинает препираться с невидимым собеседником.

ГОЛОС ИЗ-ЗА ДВЕРИ – Да иду я, иду! Нечего ломиться! А ты, Болеслав, слезь оттуда немедленно, пока я тебе усищи не повыдёргивала!

НАУЩЕНИЕ [Легко: Успех] – Вероятно, Болеслав — это кот. Во всяком случае, хочется надеяться.

РАССКАЗЧИК – Дверь распахивается, и перед вами предстаёт высокая худая старуха в аляповатом платье, будто сшитом из обрезков занавесок. На шее, запястьях и пальцах звенят десятки украшений: цепочки, кольца, брошки, дешёвые камни, старые монеты и всякая блестящая дребедень, которую другой человек давно выбросил бы, а она, вероятно, сочла сокровищем. Вернон коротко кланяется.

ВЕРНОН РОШЕ – Доброго дня. Мы ищем пани Божену. Это вы?

РАССКАЗЧИК – Старуха несколько мгновений всматривается в ваши лица, щуря выцветшие глаза. Затем её морщинистая физиономия озаряется искренней радостью.

СОРОЧИХА – Вацек! Мирек! Всё-таки вернулись, бесстыдники! А я ведь говорила котятушкам, что вы скоро объявитесь. Какая радость!

КРЕПОСТЬ ДУХА [Средне: Провал] – Что происходит?.. С ней определённо что-то не так. Лучше держаться подальше.

СОРОЧИХА – Заходите скорее, чего в дверях-то стоять! Давайте-давайте, я как раз чайник поставила.

РАССКАЗЧИК – Она хватает ничего не понимающего Вернона за рукав и настойчиво тянет внутрь.

СХОЛАСТИКА [Легко: Успех] – Очевидно, старуха принимает вас за своих сыновей, которых ждала долгие годы. Непонятно только, существовали ли эти сыновья в реальности. Вполне возможно, несчастная женщина их выдумала.

УМБРА [Сложно: Успех] – Возможно, Вацек и Мирек – это реальные люди, которые давным-давно скончались. Божена просто не сумела смириться с потерей.

БРАТСТВО КЛИНКА [Средне: Успех] – Вернон бросает на тебя короткий выразительный взгляд. Подыгрывай. Пытаться переубеждать старуху бессмысленно – во всяком случае, сейчас.

РАССКАЗЧИК – Вы позволяете Божене увлечь вас внутрь. Дверь захлопывается, отрезая единственный приток относительно свежего воздуха.

НЕПРЕКЛОННОСТЬ [Сложно: Провал] – Кажется, ты уже начинаешь задыхаться.

РАССКАЗЧИК – Дом Сорочихи выглядит так, будто сюда годами стаскивали содержимое заброшенных чердаков и городских помоек, никогда ничего не выбрасывая. Вдоль стен громоздятся сундуки, клети, сломанные стулья, старые лампы, треснувшая посуда, бутылки и груды рваной одежды неизвестного происхождения. Почти каждый свободный крючок занят бусами, цепочками и прочими безделушками.

СОЗЕРЦАНИЕ [Легко: Успех] – Напоминает лавку Тибальда, только… с вещами несравнимо худшего качества. Будто весь этот хлам годами гнил, размножался и наконец открыл собственное заведение.

НАУЩЕНИЕ [Средне: Успех] – Ты встретил уникальное явление. Эта бабулька собирает вещи, от которых отказались даже обычные барахольщики.

КОДЕКС [Сложно: Провал] – Если продолжить данную нить рассуждений, перед нами scrutarius secundi ordinis. Старьёвщик второго порядка — хранитель вещей, отвергнутых старьёвщиками порядка первого.

ТЫ – Э… Что? Разве существуют старьёвщики второго порядка?

КОДЕКС – Несомненно, коллега. Учёный Бартоломей Гроттен в трактате «О круговороте рухляди» допускал существование и третьего порядка. Правда, там же упоминается, что встреча с этими людьми весьма нежелательна.

ЧУТКОСТЬ [Средне: Успех] – Сорочиха не просто собирает вещи. Она спасает их от небытия. По крайней мере, именно так это представляется у неё в голове.

РАССКАЗЧИК – В фарватере, проложенном меж нагромождениями хлама, бесшумно снуют кошки. Их здесь не меньше дюжины: на шкафах, под столом, в корзинах, на подоконниках. Одна выглядывает из дырявого шлема, другая спит внутри медного таза, третья сидит на стопке книг…

ВЫДЕРЖКА [Средне: Провал] – Смердит здесь просто непередаваемо. Экскременты, прокисшее молоко, сырость, старая моча, пыль, прогорклый жир и что-то ещё — тёплое, живое и совершенно неопределимое. А ведь после свидания с разлагающимся трупом и полёта в помойку ты считал, что готов ко всему. Ты ошибался.

СОРОЧИХА – Садитесь, мои хорошие! Небось проголодались с дорожки-то. Матушка вас попотчует как следует. Соскучились по доброй еде, а?

РАССКАЗЧИК – Она усаживает вас за круглый стол, предварительно согнав здоровенного котяру, беспардонно вылизывающего себе под хвостом. Стол наполовину погребён под клубками шерсти, пустыми банками и засохшими букетами, так что устроиться вам удаётся с большим трудом. На стене напротив висит портрет какого-то невообразимо худого господина с обречённым взглядом.

КОДЕКС – Думаю, это и есть Бартоломей Гроттен. Последний прижизненный портрет великого исследователя.

РАССКАЗЧИК – Божена с лучезарной улыбкой ставит перед вами две миски с сероватой массой, в которой заметны кусочки чего-то волокнистого.

ОСТРЫЙ ГЛАЗ [Сложно: Провал] – Возможно, это каша?

ЛИЦЕДЕЙСТВО [Невозможно: Провал] – Мэтр, это очевидно изысканный потаж а-ля Рошфор — нежнейший крем-суп из белой куропатки, лесных грибов и сливок, приготовленный по классическому туссентскому рецепту.

ВЫДЕРЖКА [Средне: Провал] – Напоминает содержимое старой подушки, сваренное в молоке.

НАУЩЕНИЕ [Элементарно: Успех] – Не вздумай это есть, если не желаешь умереть в страшных мучениях.

СОРОЧИХА – Кушайте! Вы всегда мою похлёбку любили. Особенно ты, Вацек.

РАССКАЗЧИК – Вернон, превратившийся теперь в Вацека, неуверенно откашливается, смущённо кивает и тоскливо перемешивает бурду ложкой.

КРЕПОСТЬ ДУХА [Легко: Успех] – Он не морщится, даже когда из серой массы показывается маленькая рыбья голова. Настоящий профессионал.

РАССКАЗЧИК – Следом Божена разливает по щербатым чашкам мутный чай. Напиток пахнет болотом, мокрой корой и водой, в которой совсем недавно могло что-то жить.

ВЕРНОН РОШЕ – Благодарю вас… матушка.

РАССКАЗЧИК – Он делает осторожный глоток, ты следуешь его примеру, чтобы уважить сердобольную хозяйку.

БРАТСТВО КЛИНКА [Средне: Успех] – Вы переглядываетесь. Чай имеет отчётливый привкус тухлятины. Но это испытание, пройденное вместе, укрепит ваши дружеские узы.

СОРОЧИХА – Ну, сыночки, рассказывайте, где же вас столько лет носило? Отчего даже писем не слали?

РАССКАЗЧИК – Твой напарник всем своим видом даёт понять, что хотел бы устраниться из этой абсурдной беседы.

ЛИЦЕДЕЙСТВО [Легко: Успех] – Маэстро, он предоставляет сцену вам, прекрасно зная о ваших талантах! Время явиться публике! Расскажите же этой леди захватывающую историю о великих деяниях.

НАУЩЕНИЕ [Легко: Успех] – Только будь покороче. Незачем растекаться мысью по древу. Не забывай, что вы здесь по делу.

КРАСНОРЕЧИЕ [Сложно: Успех] – Придётся выдумывать, потому что те немногие деяния, о которых ты помнишь, великими назвать не получается даже с натяжкой. Может, сказать, что вы были на войне? Например, с…

КОДЕКС [Элементарно: Провал] – С Ковиром! Вспомни тех мужиков, которые позавчера спорили в таверне!

ТЫ – Но они, вроде как, обсуждали, что правящая династия Ковира может потерять власть? Разве они говорили про войну? Что-то не припомню такого…

КОДЕКС – Неважно. Раз династия на грани краха, то там наверняка и военные действия когда-нибудь были.

ТЫ – Мы были на войне… матушка. С Ковиром. Нас отправили…

КОДЕКС – На юг!

ТЫ – …Далеко на юг, и несколько лет приходилось вести кочевой образ жизни. Письма посылать было некогда, да и почта туда почти не ходила. Всех гонцов перехватывали и убивали.

РАССКАЗЧИК – Вернон подпирает щёку рукой и увлечённо слушает. Очевидно, известие о многолетней войне с Ковиром стало для него неожиданностью. Как и тот факт, что Ковир каким-то образом переместился на юг.

КОДЕКС – Границы и географическое местоположение государств имеют свойство меняться во время крупных военных конфликтов. Наверное.

ТЫ – Потом случилось большое сражение. Мирека ранили в плечо, а меня какой-то здоровяк стукнул по голове…

КРАСНОРЕЧИЕ [Легко: Провал] – Погоди… Кто из вас был Миреком, а кто – Вацеком? Кажется, ты напортачил.

ТЫ – …Очень сильно стукнул. Поэтому я теперь иногда путаюсь и многого не помню. Но главное, что мы выжили. Война кончилась, и мы вот приехали на короткую побывку.

СОРОЧИХА – Ох, горюшко-то какое! А я ведь чувствовала, что с вами беда приключилась! Неделю назад Болеслав целый день сидел у двери и всё чего-то мявкал, будто хотел весть какую передать… Да только он человеческим голосом говорить не умеет.

РАССКАЗЧИК – Божена прижимает ладони к груди. Вернон, тоже запутавшийся, кого как зовут, тем временем машинально ощупывает своё якобы раненое плечо.

СОРОЧИХА – А Марыську-то давно видали? Как она там поживает? За Лешека уже вышла али всё нос воротит?

РАССКАЗЧИК – Вернон бросает на тебя короткий взгляд. Судя по всему, судьбу неизвестной Марыськи он также полностью вверяет твоему воображению.

ЛИЦЕДЕЙСТВО [Средне: Успех] – Мэтр, вы готовы разыграть и эту пьесу! В подобных историях люди непременно женятся, заводят детишек, открывают небольшую лавку и живут долго и счастливо.

ТЫ – А то как же, матушка. За Лешека и вышла. Они теперь живут под Третогором…

ПОРОК [Легко: Успех] – Вспомни лекцию Калькштейна!

ТЫ – …Держат сырную лавку. И вином торгуют. У них уже двое мальчишек, а третий карапуз на подходе.

ЧУТКОСТЬ [Элементарно: Успех] – Кажется, твои слова пришлись по нраву.

СОРОЧИХА – Вот и славно! А я ведь всегда говорила: Марыська — девка хозяйственная. Сыр у неё с малолетства хорошо получался…

КРАСНОРЕЧИЕ [Сложно: Провал] – Прекрасно. Буквально за пять минут ты начал и закончил войну, перенёс государство за тысячу километров, устроил счастливый брак и подарил магазин людям, в существовании которых не вполне уверен.

НАУЩЕНИЕ [Элементарно: Успех] – Про таких говорят: язык что помело.

СОРОЧИХА – А знаете, сыночки, я же вам подарочек приготовила к приезду-то! Как знала, что вы со дня на день явитесь. Сейчас, погодите, я принесу…

РАССКАЗЧИК – Божена проворно скрывается за дверью соседней комнаты. Оттуда немедленно доносятся грохот, звон посуды и возмущённое мяуканье.

КРЕПОСТЬ ДУХА [Средне: Провал] – Подарочек. Под этим словом может скрываться что угодно: ожерелье из рыбьих костей, засушенная крыса, фамильный ночной горшок или полное жизнеописание Ярошека Храброго на нильфгаардском языке.

РАССКАЗЧИК – Вернон ставит чашку на стол и вопросительно смотрит на тебя. Ты едва заметно пожимаешь плечами.

СОРОЧИХА – Нашла! Вот, глядите, какая красота!

РАССКАЗЧИК – Старуха возвращается, волоча за собой два длинных свёртка. Она с трудом грохает их на стол, чуть не свалив несколько банок.

СОРОЧИХА – Купила, значит, каждому по мечу… Вы же теперь вояки, вам без них никак нельзя!

РАССКАЗЧИК – Она разворачивает ткань. Перед вами лежат два клинка.

УМБРА [Легко: Успех] – Это же!..

БРАТСТВО КЛИНКА [Невозможно: Успех] – Твои мечи. Никаких сомнений. Стальной и серебряный. Ведьмачья гордость, проданная за двадцать оренов. Подарок безумной старухи для несуществующих сыновей.

СОРОЧИХА – Я их в лавке давеча купила. Задёшево совсем! Обычно-то я по лавкам не хожу: добро и на улицах валяется, только нагнуться не ленись. А тут будто кто шепнул: “Загляни, Божена, там тебя кое-что ждёт”. Вот и заглянула. Торговец ещё таким вежливым оказался, цену ломить не стал… Этот, блестящий, тебе, Вацек. А тёмный — Миреку. Только не деритесь ими в доме, а то котятушек напугаете.

ВЫДЕРЖКА [Легко: Успех] – Это было поразительно просто, учитывая, что до сей поры любая мелочь требовала совершенно несоразмерных усилий.

КРАСНОРЕЧИЕ [Элементарно: Успех] – Поблагодари её и откланивайся. Пора идти, иначе старушка замучает вас вопросами.

ТЫ – Спасибо за такую заботу, матушка. Лучшего подарка мы и желать не могли.

РАССКАЗЧИК – Вы осторожно берёте по мечу и, не сговариваясь, поднимаетесь.

ВЕРНОН РОШЕ – К сожалению, нам уже пора возвращаться в казармы. Побывка побывкой, а служба ждать не станет.

СОРОЧИХА – Ох, опять служба! Только вернулись — и уже бежать! Что же у вас за командиры такие строгие? Хоть бы на ночь у матери остались.

РАССКАЗЧИК – В её голосе звучит неподдельная обида.

ЧУТКОСТЬ [Средне: Успех] – Не задерживайся. Чем дольше вы пробудете здесь, тем труднее ей будет отпускать вас во второй раз.

ТЫ – Мы ещё вернёмся, матушка. Обязательно.

РАССКАЗЧИК – Вы идёте к выходу.

ВЛАСТНОСТЬ [Сложно: Успех] – Стоп. Ты кое-что забыл.

ТЫ – Что я мог забыть? Мечи мы точно взяли.

ВЛАСТНОСТЬ – Ответный подарок для матушки. Сам знаешь, какой.

ТЫ – У меня что, неделя добрых дел?..

ВЛАСТНОСТЬ – Считай, что так. Учитывая, сколько всего ты натворил за последнее время, это будет вполне справедливо. Только не воображай, что это какая-то индульгенция, которая разом спишет все твои прегрешения.

ПОРОК [Сложно: Провал] – Но в этом мешочке ведь по крайней мере три сотни оренов, а то и больше!.. Мы могли бы распорядиться ими куда лучше…

ВЛАСТНОСТЬ – Прекрати ныть. Матушка – это самое важное.

ТЫ – Ох, чуть не забыл. Мы ведь тоже приготовили подарок… Каждый месяц из жалованья откладывали. Возьми, матушка. Тут и тебе на еду хватит, и котятушкам.

РАССКАЗЧИК – Ты протягиваешь Божене мешочек, пожалованный Леуваарденом.

ПОРОК – И вновь мы остались без гроша…

СОРОЧИХА – Спасибо вам, сыночки! Я знала, что вы меня не забудете.

РАССКАЗЧИК – Ты кланяешься и делаешь ещё полшага к двери.

СОРОЧИХА – Вон вы какими красавцами заделались… Важные, серьёзные. А ведь были такими непоседами! Как время летит… Ну, давайте я вас на прощание поцелую. Да хранят вас боги! Приходите почаще, не забывайте родной дом.

ЛИЦЕДЕЙСТВО [Легко: Успех] – Не забудем, матушка… Ах, у меня слёзы на глаза наворачиваются… Какая трогательная сцена…

УМБРА [Сложно: Успех] – Что это за необычное чувство? Будто именно этого тебе и не хватало долгие годы… Ты скитался по тысячам дорог, но когда последний раз был в родном доме, видел маму и папу? И где он, этот отчий дом? Существует ли вообще на свете такое место?

РАССКАЗЧИК – Божена обнимает вас по очереди и рисует в воздухе какой-то причудливый символ.

ВЕРНОН РОШЕ – Берегите себя, матушка.

РАССКАЗЧИК – На мгновение его голос будто меняется. Хотя возможно, тебе просто показалось. Вы осторожно выходите, прикрываете дверь и идёте прочь. Кошки недоверчиво смотрят вам вслед.

УМБРА [Средне: Успех] – Божена снова осталась одна. Но хотя бы на полчаса её сыновья наконец-то вернулись домой.

ВЕРНОН РОШЕ – Всё прошло куда лучше, чем я опасался. Вот, Мирек, держите. Этот, я так понимаю, для монстров…

РАССКАЗЧИК – Роше усмехается и протягивает тебе серебряный клинок.

ПРОВОРСТВО [Средне: Успех] – Ладонь узнаёт рукоять… Ты привычным быстрым движением вешаешь ножны с мечом за спину. Приятная тяжесть придаёт сил.

НЕПРЕКЛОННОСТЬ [Легко: Успех] – Вот теперь совсем другое дело. Без памяти, без средств к существованию, с жалкими остатками достоинства — зато снова с оружием.

ВЕРНОН РОШЕ – Вы правильно сделали, что отдали мешочек с оренами. Во-первых, ей он куда нужнее. Во-вторых, деньги, полученные таким способом, не принесли бы вам ничего хорошего.

ПОРОК [Легко: Успех] – Это ещё большой вопрос! Деньги редко интересуются, каким именно способом их получили. Обычно они просто лежат в кошельке и прекрасно себя чувствуют.

ТЫ – Что же дальше?

ВЕРНОН РОШЕ – А дальше нас ожидает очередной непростой разговор с загадочной пани Кармен. Идёмте.